A través de Flickr:
Karnak (al-Karnak, الكرنك, "ciudad fortificada", llamada en el Antiguo Egipto Ipet Sut, "el lugar más venerado") es una pequeña población de Egipto, situada en la ribera oriental del río Nilo, junto a Luxor. Era la zona de la antigua Tebas que albergaba el complejo religioso más importante y grande del Antiguo Egipto y, desde 1979 es Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
En el complejo existía (algunas cosas aún lo hacen como el lago) un lago sagrado, numerosos templetes y capillas de menor tamaño, así como múltiples estancias y almacenes situados dentro de los muros que circundaban el recinto principal.
La diferencia principal entre el templo de Amón en Karnak y la mayoría de los templos egipcios es el tiempo y esfuerzo empleados en su construcción y posteriores ampliaciones. Unos treinta faraones contribuyeron con sus edificaciones convirtiendo al complejo en un conjunto, que por su tamaño (unas treinta hectáreas), no se había conocido jamás. Su construcción, se cree, comenzó en el 1.380 a.C. y finalizó en el 360 a.C.
La entrada, entre dos inmensos pilonos, está precedido por un dromos ("camino del dios") o avenida de esfinges, con cabeza de carnero, símbolos del dios Amón. Se accede a un gran patio porticado donde se encuentra, a la izquierda, un templete del faraón Sethy II, una de las columnas de Taharqo y la monumental estatua de Pinedyem I, a la derecha el templo de Ramsés III, al frente, la sala hipóstila, y un poco más al fondo, los obeliscos de Thutmose I y Hatshepsut; después hay una serie de estancias, con patios menores, y el santuario, a los que sólo tenían acceso el faraón y los sacerdotes.
La sala hipóstila (absolutamente ESPECTACULAR y COLOSAL, una de esas cosas que hay que ver en la vida... la foto la desmerece mucho), está compuesta de numerosas columnas (de 10 a 21 metros de altura!) que aún conservan sus inscripciones y algunas aún mantienen restos de la pintura original (verlo para creerlo...). Sus capiteles tienen forma de papiro (papiriformes).
En el antiguo Egipto, la construcción de los templos se iniciaba siempre por el santuario (en el centro del templo), lo que significa que Karnak se comenzó por el centro y se terminó de construir por las entradas al recinto. Todo el conjunto estaba ricamente decorado y pintado en vivos colores.
Después de las pirámides de Guiza, es el segundo lugar más visitado de Egipto.
-------------------
The Karnak Temple Complex—usually called Karnak—comprises a vast mix of ruined temples, chapels, pylons, and other buildings, notably the Great Temple of Amun and a massive structure begun by Pharaoh Ramses II (ca. 1391–1351 BC). Sacred Lake is part of the site as well. It is located near Luxor, some 500 km south of Cairo, in Egypt. The area around Karnak was the ancient Egyptian Ipet-isut ("The Most Selected of Places") and the main place of worship of the eighteenth dynasty Theban Triad with the god Amun as its head. It is part of the monumental city of Thebes.
The complex is a vast open-air museum and the largest ancient religious site in the world. It believed to be the second most visited historical site in Egypt, second only to the Giza Pyramids near Cairo. It consists of four main parts (precincts), of which only the largest, the Precinct of Amun-Re, currently is open to the general public. The term Karnak often is understood as being the Precinct of Amun-Re only, because this is the only part most visitors normally see. The three other parts, the Precinct of Mut, the Precinct of Montu, and the dismantled Temple of Amenhotep IV, are closed to the public. There also are a few smaller temples and sanctuaries located outside the enclosing walls of the four main parts, as well as several avenues of goddess and ram-headed sphinxes connecting the Precinct of Mut, the Precinct of Amun-Re, and the Luxor Temple.
The key difference between Karnak and most of the other temples and sites in Egypt is the length of time over which it was developed and used. Construction of temples started in the Middle Kingdom and continued through to Ptolemaic times. Approximately thirty pharaohs contributed to the buildings, enabling it to reach a size, complexity, and diversity not seen elsewhere. Few of the individual features of Karnak are unique, but the size and number of features are overwhelming. The deities represented range from some of the earliest worshiped to those worshiped much later in the history of the Ancient Egyptian culture. Although destroyed, it also contained an early temple built by Amenhotep IV, the pharaoh who later would celebrate a near monotheistic religion he established that prompted him to move his court and religious center away from Thebes. It also contains evidence of adaptations, using buildings of the Ancient Egyptians by later cultures for their own religious purposes.
One famous aspects of Karnak, is the Hypostyle Hall in the Precinct of Amun-Re, a hall area of 50,000 sq ft (5,000 m2) with 134 massive columns arranged in 16 rows. 122 of these columns are 10 meters tall, and the other 12 are 21 meters tall with a diameter of over three meters. Really STUNNING and TERRIFIC! A place you must see in your life.
Al fotografiar, pocas pero algunas veces, logro captar la belleza de lo que me rodea... la sonrisa de los seres queridos y de los extraños, que ya no lo son tanto... los remotos lugares visitados... reforzando en mi memoria los momentos vividos.
sábado, 16 de abril de 2011
Karnak Temple (Egypt)
viernes, 15 de abril de 2011
Global Development (Cairo - Egypt)
A través de Flickr:
Fábricas a las afueras de El Cairo.
Apenas se podía ver el suelo debido a las emisiones de las cientos de chimeneas de las fábricas que, gracias a la energía proporcionada por la presa de Asuán, simbolizan el desarrollo industrial y económico del país.
-------------
Factories on the outskirts of Cairo.
Could barely see the ground due to emissions of hundreds of factory chimneys which, thanks to the energy provided by the Aswan Dam, symbolize the industrial and economic development of the country.
miércoles, 13 de abril de 2011
martes, 12 de abril de 2011
Nile River 02 (Asfun al Matainah - Egypt)
A través de Flickr:
La fuente más lejana del lago Victoria es el río Kagera, localizado al noroeste de Tanzania por lo que si se considera éste como fuente del Nilo, su nacimiento sería el curso de agua más largo hasta el Mediterráneo, siendo por ello el Nilo-Kagera el segundo río más largo del mundo (después del Amazonas), con una longitud de 6.756 kilómetros.
El Nilo tomó su actual configuración al final de la Era Terciaria. Está ubicado al nordeste del continente africano: nace en Burundi y tiene dos afluentes principales, el Nilo Blanco y el Nilo Azul. El primero atraviesa los Grandes Lagos de África, teniendo su fuente más distante en Ruanda y fluye al norte por Tanzania, el lago Victoria, Uganda y Sudán, mientras que el Nilo Azul comienza en el lago Tana, en Etiopía, y fluye a lo largo del sudeste de Sudán.
El Nilo fue un elemento fundamental para el florecimiento de la civilización del Antiguo Egipto cuando la mayor parte de sus ciudades se ubicaban (y se ubican) en el valle del Nilo y el Delta, al norte de Asuán. El cambio del clima y la desertización desecaron las tierras de caza y pastoreo del África septentrional para conformar el desierto del Sáhara, en torno al 8000 a. C.; entonces, muchos habitantes migraron y se asentaron junto al río Nilo, en donde desarrollaron una economía agrícola y una sociedad centralizada.
El crucero desde Luxor hasta Asuán es una de las mejores maneras de conocer Egipto y sus gentes, lugares y costumbres, permitiéndote visitar algunos de los principales centros de interés: el propio Luxor, Edfu, Abu Simbel, Kom Ombo... Y además es muy romántico :-)
Como anécdota añadir que el río Nilo se congeló en dos ocasiones a lo largo de la historia, en 829 y en 1010.
--------
The Nile is a major north-flowing river in North Africa, generally regarded as the longest river in the world: it is 6,650 km (4,130 miles) long.
The Nile has two major tributaries, the White Nile and Blue Nile. The latter is the source of most of the water and fertile soil. The former is the longer. The White Nile rises in the Great Lakes region of central Africa, with the most distant source in southern Rwanda. It flows north through Tanzania, Lake Victoria, Uganda and southern Sudan. The Blue Nile starts at Lake Tana in Ethiopia and flows into Sudan from the southeast. The two rivers meet near the Sudanese capital of Khartoum.
The northern section of the river flows almost entirely through desert, from Sudan into Egypt, a country whose civilization has depended on the river since ancient times. Most of the population and cities of Egypt lie along those parts of the Nile valley north of Aswan, and nearly all the cultural and historical sites of Ancient Egypt are found along riverbanks. The Nile ends in a large delta that empties into the Mediterranean Sea.
The cruise from Luxor to Aswan is one of the best ways to see Egypt and its people, places and folklore, allowing you to visit some of the main centers of interest: the Luxor, Edfu, Abu Simbel, Kom Ombo ... And it's very romantic :-)
domingo, 3 de abril de 2011
Muhammad Ali Mosche (Cairo - Egypt)
A través de Flickr:
La Mezquita de Alabastro, llamada sí por estar recubierta enteramente por alabastro, fue construida en 1824 y terminada por Said Pachá (hijo de Mohamed Alí) en el 1857 al más puro estilo de las mezquitas de Estambul, puesto que trajeron de Turquía al arquitecto de origen griego Yusuf Busnaq para que hiciera una réplica.
Destaca también en esta mezquita mameluca el patio interior para las abluciones y el mirador desde el que se pueden contemplar, si la contaminación lo permite, las pirámides de Saqqara. Detrás de la mezquita, en la que descansan los restos de Mohamed Alí en una tumba con una verja de bronce, se ubica el Palacio de El Yawahara (la Joya) de 1811, recientemente restaurado.
Como anécdota, tiene también una torre de reloj, regalo de Francia a cambio del obelisco que actualmente se encuentra en la Place de la Concorde y que formaba parte del templo de Luxor. Además del evidente mal negocio, la torre nunca funcionó correctamente (o eso dicen los egipcios).
------------------
Situated on the summit of the citadel, this Ottoman mosque, the largest to be built in the first half of the 19th century, is, with its animated silhouette and twin minarets, the most visible mosque in Cairo. The mosque was built in memory of Tusun Pasha, Muhammad Ali's oldest son, who died in 1816.
The mosque was built on the site of old Mamluk buildings in Cairo's Citadel between 1830 and 1848, although not completed until the reign of Said Pasha in 1857. The architect was Yusuf Bushnak from Istanbul and its model was the Yeni Mosque in that city. The ground on which the mosque was erected was built with debris from the earlier buildings of the Citadel.
Before completion of the mosque, the alabastered panels from the upper walls were taken away and used for the palaces of Abbas I. The stripped walls were clad with wood painted to look like marble. In 1899 the mosque showed signs of cracking and some inadequate repairs were undertaken. But the condition of the mosque became so dangerous that a complete scheme of restoration was ordered by King Fuad in 1931 and was finally completed under King Farouk in 1939. Muhammad Ali Pasha was buried in a tomb carved from Carrara marble, in the courtyard of the mosque. His body was transferred here from Hawsh al-Basha in 1857.
The mosque has a clock tower, a gift from France in exchange for the obelisk (from Luxor temple) now located in the Place de la Concorde. Besides theobvious bad deal, the tower has never worked properly (or so they say the egyptians).




